Ads Section

Surah Qiyamah


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
75

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏ ﴿1﴾ 

I swear by the Day of Resurrection
75 : 1

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ‏ ﴿2﴾ 

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
75 : 2

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ ‏ ﴿3﴾ 

Does man think that We will not assemble his bones?
75 : 3

بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ ‏ ﴿4﴾ 

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
75 : 4

بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ‏ ﴿5﴾ 

But man desires to continue in sin.
75 : 5

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ‏ ﴿6﴾ 

He asks, "When is the Day of Resurrection?"
75 : 6

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ‏ ﴿7﴾ 

So when vision is dazzled
75 : 7

وَخَسَفَ الْقَمَرُ ‏ ﴿8﴾ 

And the moon darkens
75 : 8

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ‏ ﴿9﴾ 

And the sun and the moon are joined,
75 : 9

يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ‏ ﴿10﴾ 

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
75 : 10

كَلَّا لَا وَزَرَ ‏ ﴿11﴾ 

No! There is no refuge.
75 : 11

إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ‏ ﴿12﴾ 

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
75 : 12

يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ‏ ﴿13﴾ 

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
75 : 13

بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ‏ ﴿14﴾ 

Rather, man, against himself, will be a witness,
75 : 14

وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ ‏ ﴿15﴾ 

Even if he presents his excuses.
75 : 15

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ‏ ﴿16﴾ 

Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
75 : 16

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ‏ ﴿17﴾ 

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
75 : 17

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ‏ ﴿18﴾ 

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
75 : 18

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ‏ ﴿19﴾ 

Then upon Us is its clarification [to you].
75 : 19

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ‏ ﴿20﴾ 

No! But you love the immediate
75 : 20

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ‏ ﴿21﴾ 

And leave the Hereafter.
75 : 21

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ ‏ ﴿22﴾ 

[Some] faces, that Day, will be radiant,
75 : 22

إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ‏ ﴿23﴾ 

Looking at their Lord.
75 : 23

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ‏ ﴿24﴾ 

And [some] faces, that Day, will be contorted,
75 : 24

تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ‏ ﴿25﴾ 

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
75 : 25

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ ‏ ﴿26﴾ 

No! When the soul has reached the collar bones
75 : 26

وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ ‏ ﴿27﴾ 

And it is said, "Who will cure [him]?"
75 : 27

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ‏ ﴿28﴾ 

And the dying one is certain that it is the [time of] separation
75 : 28

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ‏ ﴿29﴾ 

And the leg is wound about the leg,
75 : 29

إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ‏ ﴿30﴾ 

To your Lord, that Day, will be the procession.
75 : 30

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى ‏ ﴿31﴾ 

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
75 : 31

وَلَكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى ‏ ﴿32﴾ 

But [instead], he denied and turned away.
75 : 32

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى ‏ ﴿33﴾ 

And then he went to his people, swaggering [in pride].
75 : 33

أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى ‏ ﴿34﴾ 

Woe to you, and woe!
75 : 34

ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى ‏ ﴿35﴾ 

Then woe to you, and woe!
75 : 35

أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى ‏ ﴿36﴾ 

Does man think that he will be left neglected?
75 : 36

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَى ‏ ﴿37﴾ 

Had he not been a sperm from semen emitted?
75 : 37

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى ‏ ﴿38﴾ 

Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
75 : 38

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى ‏ ﴿39﴾ 

And made of him two mates, the male and the female.
75 : 39

أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى ‏ ﴿40﴾ 

Is not that [Creator] Able to give life to the dead?
75 : 40

Surah Qiyamah