Ads Section

Surah Rahman


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
55

الرَّحْمَنُ ‏ ﴿1﴾ 

The Most Merciful
55 : 1

عَلَّمَ الْقُرْآنَ ‏ ﴿2﴾ 

Taught the Qur'an,
55 : 2

خَلَقَ الْإِنْسَانَ ‏ ﴿3﴾ 

Created man,
55 : 3

عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ‏ ﴿4﴾ 

[And] taught him eloquence.
55 : 4

الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ‏ ﴿5﴾ 

The sun and the moon [move] by precise calculation,
55 : 5

وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ‏ ﴿6﴾ 

And the stars and trees prostrate.
55 : 6

وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ‏ ﴿7﴾ 

And the heaven He raised and imposed the balance
55 : 7

أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ‏ ﴿8﴾ 

That you not transgress within the balance.
55 : 8

وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ‏ ﴿9﴾ 

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
55 : 9

وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ‏ ﴿10﴾ 

And the earth He laid [out] for the creatures.
55 : 10

فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ‏ ﴿11﴾ 

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]
55 : 11

وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ‏ ﴿12﴾ 

And grain having husks and scented plants.
55 : 12

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ‏ ﴿13﴾ 

So which of the favors of your Lord would you deny?
55 : 13

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ‏ ﴿14﴾ 

He created man from clay like [that of] pottery.
55 : 14

وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ ‏ ﴿15﴾ 

And He created the jinn from a smokeless flame of fire.
55 : 15

رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ‏ ﴿16﴾ 

[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.
55 : 16

مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ‏ ﴿17﴾ 

He released the two seas, meeting [side by side];
55 : 17

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ ‏ ﴿18﴾ 

Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.
55 : 18

يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ‏ ﴿19﴾ 

From both of them emerge pearl and coral.
55 : 19

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ‏ ﴿20﴾ 

And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.
55 : 20

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ‏ ﴿21﴾ 

Everyone upon the earth will perish,
55 : 21

وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ‏ ﴿22﴾ 

And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
55 : 22

يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ‏ ﴿23﴾ 

Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.
55 : 23

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ ‏ ﴿24﴾ 

We will attend to you, O prominent beings.
55 : 24

يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ‏ ﴿25﴾ 

O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].
55 : 25

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ ‏ ﴿26﴾ 

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.
55 : 26

فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ‏ ﴿27﴾ 

And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -
55 : 27

فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ ‏ ﴿28﴾ 

Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.
55 : 28

يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ‏ ﴿29﴾ 

The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.
55 : 29

هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ‏ ﴿30﴾ 

This is Hell, which the criminals deny.
55 : 30

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ‏ ﴿31﴾ 

They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].
55 : 31

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ‏ ﴿32﴾ 

But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -
55 : 32

ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ‏ ﴿33﴾ 

Having [spreading] branches.
55 : 33

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ‏ ﴿34﴾ 

In both of them are two springs, flowing.
55 : 34

فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ‏ ﴿35﴾ 

In both of them are of every fruit, two kinds.
55 : 35

مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ‏ ﴿36﴾ 

[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.
55 : 36

فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ‏ ﴿37﴾ 

In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -
55 : 37

كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ‏ ﴿38﴾ 

As if they were rubies and coral.
55 : 38

هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ‏ ﴿39﴾ 

Is the reward for good [anything] but good?
55 : 39

وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ‏ ﴿40﴾ 

And below them both [in excellence] are two [other] gardens -
55 : 40

مُدْهَامَّتَانِ ‏ ﴿41﴾ 

Dark green [in color].
55 : 41

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ‏ ﴿42﴾ 

In both of them are two springs, spouting.
55 : 42

فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ‏ ﴿43﴾ 

In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.
55 : 43

فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ‏ ﴿44﴾ 

In them are good and beautiful women -
55 : 44

حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ‏ ﴿45﴾ 

Fair ones reserved in pavilions -
55 : 45

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ‏ ﴿46﴾ 

Untouched before them by man or jinni -
55 : 46

مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ‏ ﴿47﴾ 

Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.
55 : 47

تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ‏ ﴿48﴾ 

Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
55 : 48

Surah Rahman